Любовь за так
39.3.1. Когда мы только познакомились, и ты поделилась своим запросом на отношения, я, сколько помню, сказал, что ты не понимаешь шэо-ценности “Делать людей немного счастливее”. На что ты ответила: “Я понимаю. Но кто сделает немного счастливей меня?”
39.3.2. Предполагалось, что сначала откуда-то возьмется человек, который даст тебе ту самую частичку простого человеческого счастья и ни о чем взамен не попросит. А ты уже тогда, может быть, поделишься этим счастьем с другими. Хотя бы не самим счастьем, а информацией, что оно тебе, наконец, досталось.
39.3.3. Но увы, так не будет, а почему? Потому что “Делать людей немного счастливее” это детализация более общей шэо-ценности “Отношения это обмен”. Обмен чем? Не жалобами, не злостью, не психологическими вывертами, не упреками и обидами, а небольшими кусочками счастья.
39.3.4. Я понимаю эту твою наивную веру в “любовь ни за что”. По сути, за то, что у тебя и так есть – за лицо, голос, ноги, за сам факт твоего присутствия – но это же все равно обмен, согласись? Ты живешь и вот этим самым делаешь чью-то жизнь немного счастливее – ну, круто. Только это и есть работа.
39.3.5. Человека можно сравнить с таксистом. Клиент подошел, сел, назвал место. Таксист везет – делает жизнь клиента немного счастливее. Тот расплачивается, таксист получает деньги, сам становится немного счастливее – обмен состоялся.
39.3.6. Ты же хочешь, по-моему, чтобы кто-то платил тебе деньги, как раньше говорили, за красивые глаза, да ещё и кланялся при этом. Такое возможно, если глаза впрямь сильно красивые или выборка претендентов очень велика. Или – невероятное совпадение, но это уже не по моей части.
Еще:
39.1. “Немного счастливее” – главное о шэо-ценности.
39.2. “Побольше денег” – случай клиентки, которая хотела получать, не давая ничего взамен.
39.3. “Любовь за так” – ответ на вопрос, кто сделает счастливей тебя.
39.4. “Ничего взамен” – видео-минима.